virtual gallery of professional artists living
August 28 2013
With this regard, it was chosen, adopted, tamed … It is not that craft or an art, it is also a mode of expression, and a material, a medium. Each person in his / her own modes of expression, and his / her mediums. For me, it’s my art, my craft and my mode of expression in its own right … I could say I’m a ‘graphic volume! "This is a transcript of my perception of the human race, his body, his world, his mind.
Our feelings, our perceptions, our differences, our inequalities, our different realities, our gear, our constructions everything is not necessarily tangible, visible, which can be volatile, hidden, camouflaged … so much wealth that we underestimates that concerns me … is denied. a container that is closed, hollow or open on all sides, symbolizes a shell, skin, inside and / or outside.
Engravings and prints by way of patterns are ubiquitous, such marks of life, the passage of time, they enrich or mark something for a moment, our bodies and our environment … The contrasts between the grain, polished, gloss, matt or satin, reinforce or support the presence of the other.
Avec cette matière, on s’est choisies, adoptées, apprivoisées… Ce n’est pas que de l’artisanat ou qu’un art, c’est aussi un mode d’expression, et une matière, un médium. Chaque personne à son/ses propres modes d’expression, et son/ses médiums. Pour moi, elle est mon art, mon artisanat, et mon mode d’expression à part entière…Je pourrais dire que je suis "une graphiste en volume" ! C’est une transcription de ma perception du genre humain, de son corps, de son monde, de son esprit.
Nos sentiments, nos perceptions, nos divergences, nos inégalités, nos différentes réalités, nos engrenages, nos constructions tout ce qui n’est pas forcément palpable, visible, ce qui peut être volatile, caché, camouflé… autant de richesses que l’on sous-estime, que l’on nie… m’interpelle.Un contenant qu’il soit fermé, creux ou ouvert de toute part, symbolise une enveloppe, une peau, l’intérieur et/ou l’extérieur.
Les gravures et les empreintes en guise de motifs sont omniprésentes, telles les marques de la vie, le temps qui passe, elles viennent enrichir ou marquer un passage, un instant, notre corps et notre environnement…Les contrastes entre le grain, le poli, le brillant, le mat ou satiné, renforcent ou appuient la présence de l’autre.
Artist authorship + no commercial use + no modification Copyright ©Véronique Marchand
Vitrinart © Copyright 2012-2013 All right reserved
/http%3A%2F%2Fi2.wp.com%2Fgalerievitrinart.files.wordpress.com%2F2012%2F08%2Fmarchand-vc3a9ronique-23-janvier.jpg%3Ffit%3D1000%2C1000)
VERONIQUE MARCHAND ARTIST CERAMIC FRANCE
VERONIQUE MARCHAND ARTIST CERAMIC FRANCE With this regard, it was chosen, adopted, tamed ... It is not that craft or an art, it is also a mode of expression, and a material, a medium. Each person in
http://galerievitrinart.wordpress.com/2013/08/28/veronique-marchand-artist-ceramic-france/